ii) per le misure di cui agli articoli 17 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013, la partecipazione dell’Unione riservata alle operazioni di cui all’articolo 59, paragrafo 6, del medesimo regolamento;
(ii) for the measures referred to in Articles 17 and 30 of Regulation (EU) No 1305/2013 the total Union contribution reserved for operations referred to in Article 59(6) of that Regulation,
Il regolamento (CE) n. 1698/2005 continua ad applicarsi agli interventi realizzati nell'ambito dei programmi approvati dalla Commissione ai sensi del medesimo regolamento anteriormente al 1o gennaio 2014.
Regulation (EC) No 1698/2005 shall continue to apply to operations implemented pursuant to programmes approved by the Commission under that Regulation before 1 January 2014.
Detta procedura, a termini del considerando 17 del medesimo regolamento, deve implicare un semplice controllo formale dei documenti necessari ai fini dell’attribuzione dell’efficacia esecutiva nello Stato richiesto (16).
Such a procedure, according to the terms of recital 17 in the preamble to that regulation, may involve only a purely formal check of the documents required for enforceability in the State in which enforcement is sought. (16)
il certificato di cui all’articolo 39 rilasciato dall’autorità giurisdizionale o da un’autorità dello Stato membro d’origine sul modello indicato nell’allegato I del medesimo regolamento; e
the certificate referred to in Article 39 of the Regulation issued by a court or authority of the Member State of origin on the form under Annex I to the Regulation; and
20 Al settimo ‘considerando’ del medesimo regolamento si precisa che «[p]er rispettare gli obblighi in materia di protezione dei dati appare opportuno che i beneficiari dei Fondi siano informati in anticipo della pubblicazione dei dati che li riguardano.
20 Recital 7 in the preamble states that ‘[t]o comply with the data protection requirements beneficiaries of the Funds should be informed of the publication of their data before the publication takes place’.
7 L’articolo 9, paragrafo 1, del medesimo regolamento, nella versione in vigore all’epoca dei fatti del procedimento principale, dispone quanto segue:
4 Article 9(1) of Regulation No 207/2009, under the heading ‘Rights conferred by [an EU] trade mark’, provides:
Inoltre, ai sensi dell’art. 69, n. 4, del medesimo regolamento, le parti intervenienti, ossia il Regno Unito e il garante, sopportano le proprie spese.
In addition, pursuant to Article 69(4) of those rules, the interveners, namely the United Kingdom and the EDPS, must bear their own costs.
Tuttavia, per garantire il rispetto dell’obbligo di cui all’articolo 112 del medesimo regolamento, è necessario anche stabilire la soglia al di sotto della quale il nome dei beneficiari non sarà pubblicato.
However, to ensure the respect of the obligation laid down in Article 112 of that Regulation, it is also necessary to set the thresholds below which the name of beneficiaries will not be published.
Ai sensi dell’articolo 138, paragrafo 1, del medesimo regolamento, che si applica al procedimento d’impugnazione ai sensi dell’articolo 184, paragrafo 1, dello stesso, la parte soccombente è condannata alle spese se ne è stata fatta domanda.
According to Article 138(1) of those rules, applicable to appeal proceedings under Article 184(1) thereof, the unsuccessful party is to be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party’s pleadings.
8 L’articolo 15, paragrafo 1, lettera c), del medesimo regolamento così dispone:
6 Article 15(1) of that regulation, which falls within Section 4 thereof, entitled ‘Jurisdiction over consumer contracts’, provides:
5 Come emerge dal considerando 15 del citato regolamento, letto alla luce dell’articolo 6, paragrafo 1, TUE, tale medesimo regolamento rispetta i diritti, le libertà e i principi che sono riconosciuti, segnatamente, dalla Carta.
76. As stated in paragraph 15 above, the various regulations and directives relevant to in the cases in the main proceedings provide that they comply with the fundamental rights and principles recognised by the Charter.
L’articolo 5 del medesimo regolamento precisava che, «[f]atto salvo l’articolo 4, il [CPC] conferisce gli stessi diritti che vengono attribuiti dal brevetto di base ed è soggetto alle stesse limitazioni e agli stessi obblighi.
Article 5 of the regulation stated that ‘[s]ubject to the provisions of Article 4, the [SPC] shall confer the same rights as conferred by the basic patent and shall be subject to the same limitations and the same obligations’.
6 L’articolo 7, paragrafo 1, del medesimo regolamento è così redatto:
6 Article 7(1) of that regulation is worded as follows:
All’articolo 38 del medesimo regolamento, i riferimenti all’anno N + 3 si intendono come riferimenti all’anno N + 2;
In Article 38 of that Regulation the references made to year N+3 shall be regarded as references to year N+2;
23 L’articolo 20 del medesimo regolamento, rubricato «Status dei prodotti esistenti, prevede quanto segue:
23 Article 20 of that regulation, entitled ‘Status of existing products’, provides:
(10) "consigli consultivi": gruppi di interesse istituiti a norma dell'articolo 43 del regolamento (UE) n. 1380/2013 e che svolgono le loro attività conformemente agli articoli 44 e 45 dell'allegato III del medesimo regolamento;
(10) ‘Advisory Councils’ means stakeholder groups established under Article 43 of Regulation (EU) No 1380/2013, conducting their activity according to Article 44 and 45 of and Annex III to that Regulation;
L’azione di cancellazione dal registro fondiario delle annotazioni relative al diritto di proprietà del donatario ricade nella competenza esclusiva prevista all’articolo 24, punto 1, del medesimo regolamento.
An action seeking the removal from the land register of notices evidencing the donee’s right of ownership falls within the exclusive jurisdiction provided Catégories: Droit international général, Flux des sites DIP, Flux européens
6 L’articolo 3, paragrafo 1, del medesimo regolamento prevede quanto segue:
6 Article 3(1) of Regulation No 330/2010 provides:
A norma dell’articolo 138, paragrafo 1, del medesimo regolamento, applicabile al procedimento di impugnazione in forza dell’articolo 184, paragrafo 1, dello stesso, la parte soccombente è condannata alle spese se ne è stata fatta domanda.
Under Article 138(1) of those Rules, applicable to appeal proceedings by virtue of Article 184(1) thereof, the unsuccessful party is to be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party’s pleadings.
16 L’articolo 6, paragrafo 4, primo comma, del medesimo regolamento prevede quanto segue:
16 The first subparagraph of Article 6(4) of that regulation provides:
6 Ai sensi dell’articolo 137 del regolamento di procedura, applicabile al procedimento d’impugnazione ai sensi dell’articolo 184, paragrafo 1, del medesimo regolamento, si provvede sulle spese con l’ordinanza che definisce la causa.
9 Under Article 137 of the Rules of Procedure, applicable to the procedure on appeal pursuant to Article 184(1) of those rules, a decision as to costs is to be given in the order which closes the proceedings.
Ai sensi dell’articolo 138, paragrafo 1, del medesimo regolamento, applicabile al procedimento d’impugnazione in forza del successivo articolo 184, paragrafo 1, la parte soccombente è condannata alle spese se ne è stata fatta domanda.
Under Article 138(1) of the Rules of Procedure, which is applicable to appeal proceedings by virtue of Article 184(1) thereof, the unsuccessful party is to be ordered to pay the costs if they have been applied for in the successful party’s pleadings.
ii) per gli importi di cui all’articolo 59, paragrafo 4, lettera f), del regolamento (UE) n. 1305/2013, e i fondi trasferiti al FEASR di cui all’articolo 58, paragrafo 6, del medesimo regolamento;
for the amounts referred to in Article 59(4)(f) of Regulation (EU) No 1305/2013, and funds transferred to the EAFRD, referred to in Article 58(6) of that Regulation,
L’articolo 9 del medesimo regolamento stabilisce norme giuridicamente vincolanti sulle situazioni di ricerca e soccorso, che si applicano durante le operazioni coordinate da Frontex.
Article 9 of this Regulation contains legally binding rules on search and rescue which are applicable during Frontex-coordinated operations.
13 A termini dell’articolo 24 del medesimo regolamento:
13 Article 23 of the Regulation provides:
L’articolo 24 del medesimo regolamento, intitolato «Riconoscimento di stabilimenti o impianti, al paragrafo 1 enuncia quanto segue:
21 Article 24 of that regulation, headed ‘Approval of establishments or plants’, provides in paragraph 1:
10 L’articolo 26, paragrafo 1, del medesimo regolamento così recita:
10 Article 26(1) of that regulation states as follows:
Né la giurisprudenza della Corte né i lavori preparatori del medesimo regolamento consentirebbero di rispondere a tale questione.
Neither the Court of Justice’s case-law nor the preparatory work for that regulation answers that question.
Ai sensi dell’art. 42, punto 8 ter, del medesimo regolamento, la Commissione determina fra l’altro:
Under Article 42(8b) of the regulation, the Commission is to determine inter alia:
È pertanto opportuno non rinnovare l'approvazione della sostanza attiva propineb in conformità all'articolo 20, paragrafo 1, lettera b), del medesimo regolamento.
It is therefore appropriate not to renew the approval of the active substance propineb in accordance with Article 20(1)(b) of that Regulation.
Inoltre, ai sensi dell’art. 69, n. 4, del medesimo regolamento, le parti intervenienti, ossia il Regno Unito, la Commissione e il garante, sopportano le proprie spese.
In addition, pursuant to Article 69(4) of those rules, the interveners, namely the United Kingdom, the Commission and the EDPS, must bear their own costs.
Il sedicesimo ‘considerando’ del medesimo regolamento rileva che il determinarsi di un disavanzo eccessivo in questa terza fase costituisce un fatto grave, al quale gli interessati dovrebbero reagire tempestivamente.
It is observed in the 16th recital that the seriousness of an excessive deficit in stage three should call for urgent action from all those involved.
Ne consegue che l’art. 3, lett. a), del medesimo regolamento osta al rilascio di un CPC relativo a principi attivi non indicati nel testo delle rivendicazioni di tale brevetto di base (sentenza Medeva, cit., punto 25).
It follows that Article 3(a) of the regulation precludes the grant of a SPC relating to active ingredients which are not specified in the wording of the claims of the basic patent (Medeva, paragraph 25).
Tali disposizioni si distinguono dalla norma generale di cui all’articolo 13, paragrafo 2, del medesimo regolamento, secondo cui la persona che esercita un’attività subordinata nel territorio di uno Stato membro è soggetta alla legislazione di tale Stato.
Those provisions can be distinguished from the general rule provided for in Article 13(2) of that regulation, according to which a worker employed in the territory of one Member State shall be subject to the legislation of that State.
13 In forza dell’art. 19, n. 3, lett. a), del suddetto regolamento, una persona può essere espulsa dal Regno Unito se non è o non è più un soggetto avente diritto ai sensi del medesimo regolamento.
13 In accordance with regulation 19(3)(a) of those regulations, a person may be removed from the United Kingdom if he is not, or has ceased to be, a qualified person for the purposes of the regulations.
L’art 2 del medesimo regolamento prevede che le informazioni siano pubblicate su un sito Internet unico per ogni Stato membro e possano essere consultate attraverso uno strumento di ricerca.
Article 2 of that regulation prescribes that the information is to be made available on a single website per Member State and may be consulted by means of a search tool.
112 A termini dell’articolo 69, paragrafo 4, primo comma, del medesimo regolamento di procedura, applicabile al procedimento di impugnazione in forza del menzionato articolo 118, la Repubblica francese sopporterà le proprie spese.
112 Pursuant to the first subparagraph of Article 69(4) of those Rules of Procedure, applicable to appeal proceedings by virtue of Article 118 thereof, the French Republic must bear its own costs.
a) accreditano al FEAGA il 50 % degli importi recuperati, previa detrazione delle spese di recupero di cui all’articolo 55, secondo comma, del medesimo regolamento;
(a) credit to the EAGF fifty percent of the amounts recovered, after deduction of the recovery costs as provided for in the second paragraph of Article 55 of that Regulation;
per le misure di cui agli articoli 17 e 30 del regolamento (UE) n. 1305/2013, la partecipazione dell’Unione riservata alle operazioni di cui all’articolo 59, paragrafo 6, del medesimo regolamento;
for the measures referred to in Articles 17 and 30 of Regulation (EU) No 1305/2013 the total Union contribution reserved for operations referred to in Article 59(6) of that Regulation,
L’allegato X del regolamento (CE) n. 4/2009 deve contenere l’elenco delle autorità amministrative di cui all’articolo 2, paragrafo 2, del medesimo regolamento.
Annex X to Regulation (EC) No 4/2009 provides a list of administrative authorities referred to in Article 2(2) of that Regulation.
Ai sensi dell’articolo 138, paragrafo 1, del medesimo regolamento, le spese sostenute dagli Stati membri intervenuti nella causa restano a loro carico.
Under Article 138(1) of the Rules of Procedure, the Member States which intervened in the proceedings are to bear their own costs.
113 Ai sensi dell’articolo 69, paragrafo 4, secondo comma, del medesimo regolamento di procedura, applicabile al procedimento di impugnazione, in forza del menzionato articolo 118, l’Autorità di vigilanza EFTA sopporterà le proprie spese.
113 Pursuant to the second subparagraph of Article 69(4) of those Rules of Procedure, applicable to appeal proceedings by virtue of Article 118 thereof, the EFTA Surveillance Authority must bear its own costs.
A quest’ultimo riguardo, è vero che l’articolo 48, paragrafo 2, del medesimo regolamento, nella sua versione in lingua tedesca, fa riferimento alle richieste di «autorizzazione di cui al paragrafo 1 di tale articolo (Anträgen auf Zulassung).
In the latter regard, Article 48(2) of that regulation makes reference, in its German language version, to applications for ‘approval’ referred to in paragraph 1 of that article (Anträgen auf Zulassung).
2.0606441497803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?